-
1 laughter
noun (the act or sound of laughing: We could hear laughter / the sound of laughter from the next room.) risa, carcajadatr['lɑːftəSMALLr/SMALL]1 risas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto die of laughter familiar morirse de risalaughter ['læftər] n: risa f, risas fpln.• hilaridad s.f.• risa s.f.• risas s.f.pl.'læftər, 'lɑːftə(r)he roared with laughter — se rió a carcajadas; (before n)
['lɑːftǝ(r)]laughter lines — arrugas fpl de gesto
1.their laughter could be heard in the next room — se oían sus risas or se les oía reír desde la habitación de al lado
there was loud laughter at this remark — el comentario provocó carcajadas or grandes risas
roar 1., 1)she let out a shriek of laughter — soltó una sonora carcajada or risotada
2.CPDlaughter lines NPL — arrugas fpl producidas al reír
* * *['læftər, 'lɑːftə(r)]he roared with laughter — se rió a carcajadas; (before n)
laughter lines — arrugas fpl de gesto
-
2 roar
ro:
1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) rugir, bramar; decir a gritos2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) reírse a carcajadas3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) retumbar4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) bramar, hacer estruendo
2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rugido, bramido; grito2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) estruendo, fragor•roar1 n rugidoroar2 vb rugirtr[rɔːSMALLr/SMALL]1 (of bull, person) bramido2 (of lion, sea) rugido3 (of traffic) estruendo4 (of crowd) griterío, clamor nombre masculino1 (bull, person) bramar2 (lion, sea) rugir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto roar with laughter reírse a carcajadasroar ['ror] vi: rugir, bramarto roar with laughter: reírse a carcajadasroar vt: decir a gritosroar n1) : rugido m, bramido m (de un animal)2) din: clamor m (de gente), fragor m (del trueno), estruendo m (del tráfico, etc.)n.• bramido s.m.• bufido s.m.• gemido s.m.• grito s.m.• rugido s.m.v.• bramar v.• decir a gritos v.• gemir v.• mugir v.• roncar v.• rugir v.
I
1. rɔːr, rɔː(r)intransitive verb \<\<lion/tiger/engine\>\> rugir*; \<\<sea/wind/fire\>\> bramar, rugir*; \<\<cannon\>\> tronar*to roar with laughter — reírse* a carcajadas
he roared away o off on his motorbike — se alejó en la moto haciendo un ruido infernal
2.
vthow dare you! he roared — - cómo se atreve! -rugió or bramó
II
count & mass noun (of lion, tiger) rugido m; ( of person) rugido m, bramido m; ( of thunder) fragor m, estruendo m; (of traffic, engine, guns) estruendo m; ( of crowd) clamor m[rɔː(r)]1. N1) [of animal] rugido m, bramido m ; [of person] rugido m ; [of crowd] clamor m ; [of laughter] carcajada f2) (=loud noise) estruendo m, fragor m ; [of fire] crepitación f ; [of river, storm etc] estruendo m2. VI1) [animal] rugir, bramar; [crowd, audience] clamar2) [guns, thunder] retumbar3.VT rugir, decir a gritosto roar o.s. hoarse — ponerse ronco gritando, gritar hasta enronquecerse
* * *
I
1. [rɔːr, rɔː(r)]intransitive verb \<\<lion/tiger/engine\>\> rugir*; \<\<sea/wind/fire\>\> bramar, rugir*; \<\<cannon\>\> tronar*to roar with laughter — reírse* a carcajadas
he roared away o off on his motorbike — se alejó en la moto haciendo un ruido infernal
2.
vthow dare you! he roared — - cómo se atreve! -rugió or bramó
II
count & mass noun (of lion, tiger) rugido m; ( of person) rugido m, bramido m; ( of thunder) fragor m, estruendo m; (of traffic, engine, guns) estruendo m; ( of crowd) clamor m -
3 put back
(to return to its proper place: Did you put my keys back?) volver a poner (en su sitio), volver a guardar (en su sitio)v.• reponer v.(§pres: -pongo, -pones...) pret: -pus-pp: -puestofut/c: -pondr-•)1) v + o + adv, v + adv + oa) ( replace) volver* a ponerb) ( reset) \<\<clocks\>\> atrasar, retrasarc) (delay, retard) \<\<project\>\> retrasard) ( postpone) posponer*, aplazar*, postergar*2) v + o + adv (AmE)1. VT + ADV1) (=replace) poner otra vez en su sitio; (in pocket, drawer etc) volver a guardarput that back! — ¡deja eso en su sitio or donde estaba!
•
the fresh air will put the colour back in your cheeks — el aire fresco te devolverá el color a las mejillas2) (=postpone) aplazar, posponer•
the meeting has been put back till 2 o'clock — la reunión ha sido aplazada hasta las 23) (=delay) [+ development, progress] retrasar, atrasarhe has been put back a class or year — (Scol) tiene que repetir el curso
4) (=change) [+ clock]•
to put a clock back one hour — atrasar or retrasar un reloj una horadon't forget to put your clocks back on Saturday — el sábado no olviden atrasar or retrasar los relojes
5) (=move back)•
he put his head back and roared with laughter — echó hacia atrás la cabeza y se puso a reír a carcajadasthe government didn't put enough money back into the economy — el gobierno no reinvirtió suficiente dinero en la economía
7) * (=drink) beber, beberse2.VI + ADV (Naut) volver, regresarto put back to port — volver or regresar a puerto
* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( replace) volver* a ponerb) ( reset) \<\<clocks\>\> atrasar, retrasarc) (delay, retard) \<\<project\>\> retrasard) ( postpone) posponer*, aplazar*, postergar*2) v + o + adv (AmE)
См. также в других словарях:
laughter — laugh|ter [ˈla:ftə US ˈlæftər] n [U] [: Old English; Origin: hleahtor] when people laugh, or the sound of people laughing ▪ Foster joined in the laughter. ▪ He looked shocked, then burst into laughter (=started laughing) . roar/scream/shriek with … Dictionary of contemporary English
laughter — [[t]lɑ͟ːftə(r), læ̱f [/t]] ♦♦♦ 1) N UNCOUNT Laughter is the sound of people laughing, for example because they are amused or happy. Their laughter filled the corridor... He delivered the line perfectly, and everybody roared with laughter.… … English dictionary
roar — [[t]rɔ͟ː(r)[/t]] roars, roaring, roared 1) VERB If something, usually a vehicle, roars somewhere, it goes there very fast, making a loud noise. [WRITTEN] [V adv/prep] A police car roared past... [V adv/prep] The plane roared down the runway for… … English dictionary
roar — I UK [rɔː(r)] / US [rɔr] verb Word forms roar : present tense I/you/we/they roar he/she/it roars present participle roaring past tense roared past participle roared * 1) [intransitive] if a crowd of people roar, they all shout at the same time… … English dictionary
roar — roar1 [ rɔr ] verb * 1. ) intransitive if a crowd of people roar, they all shout at the same time because they are angry or excited: It was a performance that had spectators roaring in appreciation. a ) transitive to say something in a loud angry … Usage of the words and phrases in modern English
"Rommel?" "Gunner Who?" — … Wikipedia
roar — 01. We could hear the [roar] of the waterfall long before we saw it. 02. The lion [roared] to warn the hyenas to keep away. 03. The car [roared] around the track at speeds of over 120 miles per hour. 04. The [roar] of traffic outside our hotel… … Grammatical examples in English
roar — [rɔː] verb I 1) [I/T] to shout, speak, or laugh very loudly The crowd roared as the team ran onto the pitch.[/ex] Barney roared with laughter.[/ex] 2) [I] to make a continuous very loud noise Military planes roared overhead.[/ex] 3) [I] if a lion … Dictionary for writing and speaking English
Al Jolson — Background information … Wikipedia
Grand Duchess Anastasia Nikolaevna of Russia — Infobox Russian Royalty|grand duchess name = Anastasia Nikolaevna title =Grand Duchess Anastasia of Russia caption = imperial house = flagicon|Russian Empire|1858 House of Romanov father =Nicholas II of Russia mother =Alexandra Fyodorovna of… … Wikipedia
Durga — Mahishasuramardini redirects here. For the radio programme of All India Radio, see Mahisasuramardini (radio programme). For other uses, see Durga (raga) and Durga the Hutt. For the 1985 Hindi Film of Rajesh Khanna see Durgaa Durga … Wikipedia